Украсьте вашу домашнюю библиотеку книгами о любви в эксклюзивном оформлении! Из века в век талантливые писатели обращаются к чувствам, которые лежат в основе человеческой природы. Только так рождаются произведения, которые читают и перечитывают многие поколения. В коллекции «Вечная классика» представлены признанные шедевры мировой литературы, а элегантное оформление книг не оставит равнодушными даже самых утонченных читательниц.
Издатель:Ашет Коллекция Периодичность: 1 раз в 2 недели. В продаже: с 17 августа 2020 г. Официальный сайт серии: classics-collection.ru
Рекомендуемая цена:
1-й выпуск - 99 руб. 2-й+3-й выпуск - 399 руб. с 4-го выпуска - 399 руб. с 12-го выпуска - 429 руб. c 29-го выпуска - 449 руб.
Мне книга понравилась-прекрасное, уютное произведение, как раз для уже наступающих осенних вечеров. Кроме того,рисунок на обложке и заглавные буквы каждой главы-достаточно красивые, их можно использовать как шаблоны для вышивок.
02 сен 2020, 06:46
MisterDrakon
Лидер разделов: Муми-Дом, УАЗ-469, Удивительные Бабочки, Монеты и Банкноты, Кукольный Дом, МиГ-29, Тестовые серии, История Моды, Журналы без вложений
Взял выпуск исключительно ради Куприна. И все, коллеги. Отслеживать и собирать я дальше не хочу. Есть тут кто-нибудь, кто будет собирать все выпуски? Так, ради интереса узнаю....
Зарегистрирован: 26 сен 2010, 20:46 Сообщения: 2716 Откуда: Санкт-Петербург
Re: Вечная Классика (Ашет)
Взял ради Джен Эйр. Очень хотелось эту книгу в красивом издании. Ну, что? Жуткое разочарование. Перевод Гуровой настолько стилистически убог, что даже слов нет приличных. Да, он считается самым полным, но что за язык? Гугл переводчик, наверное, и то лучше бы перевел... И из трех вышедших книг перевод двух принадлежит перу этой дамы... Если всю зарубежную любовную классику будут публиковать с ее переводами, то на серии можно смело ставить крест! К тому же выбешивают метаморфозы с привычными с детства именами героев. Джен стала Джейн, Элен Бернс превратилась в Хелен, миссис Фэйрфакс потеряла "й" (видимо, подарила ее Джен) и сократилась до Фэрфакс, но круче всех переименовали собаку мистера Рочестера: из Пилота он приподнялся до Лоцмана! Не лучше ли было издательству напечатать книгу с классическим, знакомым переводом Станевич, дополненным Гуровой?!! Ведь есть же такие издания! Воистину говорят: Лучшее - враг хорошего!
ПыСы. И нафига на корешках книг было делать нумерацию? Даже выборочно не пособирать! Либо все, либо ничего... Эх...
Да уж... если название так переврали, страшно представить что будет с переводом самой книги. Это я про Гордость и предубеждение. Конечно переводчик как художник, работает по принципу "я так вижу", но точность должна быть на первом месте, а не отсебятина...
20 сен 2020, 22:27
Apush
Зарегистрирован: 26 сен 2010, 20:46 Сообщения: 2716 Откуда: Санкт-Петербург
Re: Вечная Классика (Ашет)
fn6 писал(а):
Да уж... если название так переврали, страшно представить что будет с переводом самой книги. Это я про Гордость и предубеждение. Конечно переводчик как художник, работает по принципу "я так вижу", но точность должна быть на первом месте, а не отсебятина...
Вот тут Вы не правы! Переводы Гуровой как раз отличаются потрясающей точностью. Но такие точные переводы чаще всего как бы механические что ли. Они без души. Поэтому для себя на первое место я ставлю художественную и стилистическую составляющую, а уж затем полноту и точность перевода. Это же как музыка. Можно доверить Паганини виртуозу скрипачу, а можно шарманке папы Карло. Набор нот одинаков, а вот качество... Так и в художественной литературе, речь должна литься и быть приятной для слуха, а не походить на сухие сводки из газет.
21 сен 2020, 00:22
UncleSasha
Лидер разделов «Солей Рояль», «Севастополь», «Повелитель Морей», «Штандарт» и Корабли - Общие темы
Зарегистрирован: 09 фев 2012, 16:09 Сообщения: 5504 Откуда: СССР, Владивосток
Я уже купила три книги из этой коллекции, а сегодня выкуплю "Маленьких женщин" (они пришли одновременно с Роксоланой, и я попросила отложить их до сегодняшнего дня). А в понедельник я жду "Опасные связи", и на этом остановлюсь. И еще мне интересно, в каком выпуске выйдет "Манон Леско", если, конечно, она будет в коллекции?
Планировала собирать всю серию. Вчера купила 5 выпуск и теперь не знаю буду ли собирать дальше. Книга при вскрытии упаковки оказалась приклееной клеем и обложка порвалась. Не знаю, что за клей такой, но приклеено было насмерть! Как пуговицы Райкина. Думала, золотой гелевой ручкой что-то нарисовать, цветы какие нибудь.... Но сделала вот так, приклеила штрих код от упаковки цветной бумаги. Получилось более менее.... Учитывая, что все равно для этой серии беру прозрачные обложки, оставлю том. Если 6 выпуск порвётся перестану брать, за такие деньги ещё и реставрацией заниматься.....
Вчера дочитала "Маленькие женщины", и.......мама дорогая!!! Сколько ошибок! Прям глаза режет, где-то букв не хватает, в одном месте даже кажись и целого слова нет на месте пару предложений сплошным текстом без пробела, запятые порой наобум расставлены. Ну как так-то?
Вышел выпуск 6! На последних страницах сделали раздел»для заметок». Тираж стремительно уменьшается,может так часто с книжными сериями,просто я не знаю об этом. Только в четвёртом месте удалось найти.
Зарегистрирован: 26 сен 2010, 20:46 Сообщения: 2716 Откуда: Санкт-Петербург
Re: Вечная Классика (Ашет)
Книжечка совсем тоненькая... Настолько, что даже узор на корешке пропорционально уменьшили. Мне, как перфекционисту режет глаз. Не могли что ли вытянуть в высоту? И куда дели "Эпоху невинности" в 6 выпуске? Ну и, кажется, начинается чехарда с цветами обложек. Грин какой-то странный - светлее Олкотт и темнее Остин, хотя, судя по анонсу серии, должна быть голубая книжка с красненькими цветуечками...
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять Фото