Содержание: Генри Райдер Хаггард. Принцесса Баальбека, или Братья (роман, перевод Е.М. Чистяковой-Вэр), стр. 5-332 Генри Райдер Хаггард. Колдун (повесть, перевод А.Л. Яковлева), стр. 333-506 Библиография Генри Райдера Хаггарда, стр. 507-509
Внутренние иллюстрации: Гарольд Роберт Миллар ("Принцесса Баальбека, или Братья") - 34 иллюстрации, Чарльз Керр ("Колдун") - 19 иллюстраций.
Примечание: Первое издание повести "Колдун" на русском языке.
Содержание: Томас Майн Рид. Морской волчонок, или На дне трюма (роман, перевод под ред. О. Мандельштама), стр. 5-268 Томас Майн Рид. Скитальцы Борнео, или Капитан Редвуд (роман), стр. 269-429 О. Мандельштам. Примечания (1929 г.), стр. 430-441 Библиография Томаса Майн Рида, стр. 442-444
Примечание: Переводчик второго романа в издании не указан.
06 май 2017, 16:24
wolf66
Зарегистрирован: 08 май 2015, 18:05 Сообщения: 370
Re: Мастера приключений (Вече)
MikeST писал(а):
Примечание: Переводчик второго романа в издании не указан.
Перевод незнакомый. Единственное, что можно сказать - это точно не Еременко. В собрании Сойкина, насколько помню, этого романа не было.
06 май 2017, 16:44
DenyK
Зарегистрирован: 04 ноя 2011, 15:00 Сообщения: 70
Re: Мастера приключений (Вече)
У Сойкина был "Остров Борнео" - наверное это оно и есть В 10-томнике от Logos (серия Библиотека П.П.Сойкина) этот роман есть
07 май 2017, 06:51
wolf66
Зарегистрирован: 08 май 2015, 18:05 Сообщения: 370
Re: Мастера приключений (Вече)
DenyK писал(а):
У Сойкина был "Остров Борнео" - наверное это оно и есть В 10-томнике от Logos (серия Библиотека П.П.Сойкина) этот роман есть
Возможно Вы правы. У меня этого собрания нет, поэтому смотрел по описанию, а там этот роман оказался пропущен. В сети текста не нашел. Может обладатели издания "Логоса" подскажут? Роман начинается фразой: "Шлюпка в открытом море!"
07 май 2017, 16:38
DenyK
Зарегистрирован: 04 ноя 2011, 15:00 Сообщения: 70
Re: Мастера приключений (Вече)
07 май 2017, 20:54
wolf66
Зарегистрирован: 08 май 2015, 18:05 Сообщения: 370
Re: Мастера приключений (Вече)
DenyK, спасибо!
Перевод другой, хотя близок по смыслу и весьма прилично отличается от перевода Еременко.
08 май 2017, 00:05
wolf66
Зарегистрирован: 08 май 2015, 18:05 Сообщения: 370
Re: Мастера приключений (Вече)
Из анонса на ближайший том.
Цитата:
В новый том Луи Буссенара включены два «очередных» опасных путешествия — золотоносный рейд по Австралии «Десять миллионов Красного Опоссума» и суровая ледовая дуэль «Французы на Северном полюсе».
Содержание: Луи Буссенар. Десять миллионов Красного Опоссума (Через всю Австралию) (роман, перевод Ф. Волгина), стр. 5-184 Луи Буссенар. Французы на Северном полюсе (роман, перевод Е. Киселева), стр. 185-408
Внутренние иллюстрации: Орас Кастелли ("Десять миллионов Красного Опоссума") - 24 иллюстрации, Шарль Клерис ("Французы на Северном полюсе") - 51 иллюстрация.
20 май 2017, 18:09
wolf66
Зарегистрирован: 08 май 2015, 18:05 Сообщения: 370
Re: Мастера приключений (Вече)
Анонс ближайших томов:
Генри Райдер Хаггард. Короли-призраки
Африка, первая половина XIX века. Дар ясновидения тяжким бременем пал на плечи Рейчел Доув, дочери сурового английского миссионера. Страшный сон, из которого она узнала, что может повелевать жизнью и смертью, насторожил девушку, но бойцовский характер взял свое. Если этот дар изменит не только личную жизнь, но и жизнь вокруг, разве воспользоваться им грех? Нужно только верно распорядиться этим даром… В очередной том Г.Р. Хаггарда включена остросюжетная зулусская дилогия, косвенно примыкающая к циклу об Аллане Квотермейне. Роман «Нада» подсказал Редьярду Киплингу идею его будущей истории о Маугли, человеке, выросшем в волчьей стае. Сюжет второго романа, «Короли-призраки», Хаггард и Киплинг разрабатывали уже вместе. Роман «Короли-призраки» на русском языке публикуется впервые.
Иллюстраторы: Ричард Кейтон Вудвил-младший, Артур Майкл
Жюль Верн. Паровой дом
1867 год. Не самое лучшее время выбрали для познавательного путешествия по северной Индии француз Моклер и его приятели-англичане. В стране, где еще не до конца остыли очаги национального восстания, объявлена охота на человека. Ходят слухи, что лидер восставших сипаев Нана Сахиб жив и скрывается в горах. За его поимку назначена большая сумма. Жаждущих ее получить находится немало, вот только отчаянные охотники за головами слишком рискуют. Коварный Нана Сахиб — пострашнее любого тигра. В очередной том Жюля Верна включен роман «Паровой дом» — еще один шедевр великого писателя, несправедливо забытый в нашей стране, несмотря на то что часть сюжета этой книги была использована в знаменитом советском телесериале «Капитан Немо».
Иллюстратор Леон Бенетт
27 май 2017, 01:05
MikeST
Зарегистрирован: 05 фев 2016, 09:15 Сообщения: 47
Re: Мастера приключений (Вече)
Генри Райдер Хаггард "Короли-призраки" (Зулусская дилогия, косвенно примыкающая к циклу об Аллане Квотермейне)
Содержание: Генри Райдер Хаггард. Нада, или Черная Лилия (роман, перевод М.Д. Бологовской), стр. 5-236 Генри Райдер Хаггард. Короли-призраки (роман, перевод А.В. Бушуева, Т.С. Бушуевой), стр. 237-569 Библиография Генри Райдера Хаггарда, стр. 570-572
Внутренние иллюстрации: Ричард Кейтон Вудвил-младший ("Нада, или Черная Лилия") - 29 иллюстраций, Артур Майкл ("Короли-призраки") - 8 иллюстраций.
Примечание: Первое издание романа "Короли-призраки" на русском языке.
03 июн 2017, 14:33
wolf66
Зарегистрирован: 08 май 2015, 18:05 Сообщения: 370
Re: Мастера приключений (Вече)
15-й том Хаггарда. Маленький промежуточный итог.
1. Копи царя Соломона 1.1. Копи царя Соломона / King Solomon's Mines (АК - 1885); 1.2. Священный цветок / The Holy Flower [= Allan and the Holy Flower] (АК - 1915) 2. Дочь Монтесумы 2.1. Дочь Монтесумы / Montezuma's Daughter [= Дочь повелителя Анахуака] (1893) 3. Эрик Светлоокий 3.1. Эрик Светлоокий / The Saga of Eric Brighteyes [= Сага об Эрике Светлооком; Эйрик Светлоокий] (1891); 3.2. Ожерелье Странника / The Wanderer's Necklace (1914) 4. Древний Аллан 4.1. Древний Аллан / The Ancient Allan (АК - 1920); 4.2. Дитя из слоновой кости / The Ivory Child (АК - 1916) 5. Прекрасная Маргарет. Хозяйка Блосхолма 5.1. Прекрасная Маргарет / Fair Margaret [= Margaret] (1907); 5.2. Хозяйка Блосхолма / The Lady of Blossholme (1909) 6. Люди тумана 6.1. Люди тумана / The People of the Mist (1894); 6.2. Бенита, или Дух Бамбатсе / Benita: An African Romance [= The Spirit of Bambatse, Бенита] (1906) 7. Кечвайо Непокорный 7.1. Кечвайо Непокорный, или Обреченные / Finished (АК, ЗЦ - 1917); 7.2. Магепа по прозвищу Антилопа / Magepa the Buck [= Быстроногий Маджепа] (АК - 1912); 7.3. Месть Майвы / Maiwa's Revenge: or, The War of the Little Hand [= Мщение Маивы, или Война Маленькой Ручки] (АК - 1889) 8. Лейденская красавица 8.1. Лейденская красавица / Lysbeth: A Tale Of The Dutch [= The Secret Sword of Silence] (1901) 9. Сокровище Озера 9.1. Сокровище Озера / The Treasure of the Lake (АК - 1926); 9.2. Ласточка / Swallow: A Tale of the Great Trek (1898) 10. Жемчужина Востока 10.1. Жемчужина Востока / Pearl Maiden: A tale of the fall of Jerusalem [= Падение Иерусалима] (1903); 10.2. Луна Израиля / Moon of Israel: A Tale of the Exodus (1918) 11. Аллан и ледяные боги 11.1. Аллан и ледяные боги / Allan and the Ice Gods: A Tale of Beginnigs [= Ледяные боги] (АК - 1927); 11.2. Аллан Квотермейн / Allan Quatermain [= Аллан Кватермэн; Аллан Куотермейн] (АК - 1887) 12. Перстень царицы Савской 12.1. Перстень царицы Савской / Queen Sheba's Ring (1910); 12.2. Дева Солнца / The Virgin of the Sun (1920) 13. Алая Ева 13.1. Алая Ева / Red Eve (1911); 13.2. Сердце мира / Heart of the World (1895) 14. Колдун 14.1. Принцесса Баальбека / The Brethren: A Tale of the Crusades [= Братья] (1904); 14.2. Колдун / The Wizard (1896) 15. Короли-призраки 15.1. Нада / Nada the Lily (ЗЦ, АК, А - 1892); 15.2. Короли-призраки / The Ghost Kings [= The Lady of the Heavens] (ЗЦ(?) - 1908)
АК - цикл "Приключения Аллана Квотермейна" А - цикл "Приключения Айеши" ЗЦ - "зулусский цикл"
В квадратных скобках другие варианты названий. Даты издания встречаются разные (первое газетное издание, первое журнальное, первое "книжное"), поэтому особо не заморачивался.
04 июн 2017, 15:36
wolf66
Зарегистрирован: 08 май 2015, 18:05 Сообщения: 370
Re: Мастера приключений (Вече)
Чего еще ожидать?
Приключения Аллана Квотермейна 1. 1885 — Рассказ охотника Квотермейна / Hunter Quatermain's Story [= Рассказ охотника Куотермена; Буйвол] (рассказ) 2. 1886 — Неравный поединок / Long Odds [= The Spring of Lion] (рассказ) 3. 1887 — Рассказ о трёх львах / A Tale of Three Lions [= Allan the Hunter; В стране львов. Рассказы охотника] (рассказ) 4. 1887 — Жена Аллана / Allan’s Wife [= Неведомые силы; Моя жена] (повесть) 5. 1912 — Мари / Marie: An Episode in the Life of the Late Allan Quatermain (ЗЦ) 6. 1913 — Дитя бури / Child of Storm (ЗЦ) 7. 1924 — Хоу-хоу, или Чудовище / Heu-Heu, or the Monster [= Чудовище]
Первые четыре вещи (три рассказа и повесть) выходили отдельным изданием в 1889 году в сборнике "Allan's Wife and Other Tales".
Приключения Айеши 1. 1887 — Она: история приключения /She: A History of Adventure 2. 1905 — Айеша: возвращение Её /Ayesha: The Return of She [= Возвращение Айши] 3. 1921 — Она и Аллан /She and Allan (АК) 4. 1923 — Wisdom’s Daughter: The Life and Love Story of She-Who-Must-Be-Obeyed
Роман "Она и Аллан", входящий в оба цикла, дабы не множить сущностей волюнтаристски включен только во второй, как более близкий по содержанию. Русский перевод романа "Wisdom’s Daughter" мне неизвестен, поэтому приводится только английский вариант названия.
Последний раз редактировалось wolf66 04 июн 2017, 18:47, всего редактировалось 1 раз.
04 июн 2017, 15:49
wolf66
Зарегистрирован: 08 май 2015, 18:05 Сообщения: 370
Re: Мастера приключений (Вече)
Другие романы, повести и рассказы
1. 1884 — Dawn 2. 1885 — The Witch’s Head 3. 1886 — Голубая портьера / The Blue Curtains (повесть) 4. 1887 — Джесс / Jess 5. 1888 — Colonel Quaritch,V.C. 6. 1888 — Завещание мистера Мизона / Mr. Meeson’s Will 7. 1888 — My Fellow Laborer (рассказ) 8. 1888 — The Wreck of the "Copeland" (рассказ) 9. 1889 — Клеопатра / Cleopatra 10. 1890 — Скиталец / The World’s Desire [=Мечта мира] в соавторстве с Эндрю Лэнгом 11. 1890 — Беатрис / Beatrice 12. 1895 — Joan Haste 13. 1896 — Чёрное Сердце и Белое Сердце / Black Heart and White Heart: A Zulu Idyll [= Чёрное Сердце, Белое Сердце; Два сердца] (повесть) 14. 1898 — Доктор Терн /Dr. Therne (повесть) 15. 1898 — Элисса, или гибель Зимбое /Elissa: or The Doom of Zimbabwe (повесть) 16. 1903 — Stella Fregelius: A Tale of Three Destinies 17. 1904 — A Ghostly Connection (рассказ) 18. 1905 — Всего лишь сон / Only a Dream [= The Wedding Gift] (рассказ) 19. 1906 — The Way of the Spirit 20. 1908 — Жёлтый бог: африканский идол / The Yellow God: An Idol of Africa 21. 1910 — Morning Star 22. 1911 — Махатма и заяц: история во сне / The Mahatma and the Hare: A Dream Story (повесть) 23. 1913 — Барбара вернулась / Barbara Who Came Back (повесть) 24. 1913 — Суд фараонов / Smith and the pharaons [=Среди фараонов] (повесть) 25. 1918 — Love Eternal 26. 1919 — When the World Shook: Being an Account of the Great Adventure of Bastin, Bickley, and Arbuthnot 27. 1920 — The Missionary and the Witch-doctor [= Little Flower] (повесть) 28. 1925 — Владычица Зари / Queen of the Dawn: A Love Tale of Old Egypt 29. 1929 — Mary of Marion Isle 30. 1930 — Belshazzar
В списке не учтены рассказы, ставшие впоследствии основой для романов, статьи, очерки и т.п.
Встречающийся во многих библиографиях без указания года издания рассказ "Major Wilson's Last Fight", скорее всего представляет собой беллетризированный очерк об одном из эпизодов Зулусской войны, написанный Хаггардом для периодического издания "The True Story Book" и опубликованный 7 октября 1895 года под названием "Wilson's Last Fight". Пересказ еще одного эпизода этой же войны "The Tale of Isandlwana and Rorke's Drift" появлялся в "The True Story Book" за подписью Хаггарда 4 октября 1893 года, но он в библиографиях автора в качестве рассказа не встречается.
Произведения №№3,18,23,24,27, как и уже вышедший "Магепа..." были включены в сборник 1921 года "Smith and the Pharaohs, and Other Tales", который упомянут в библиографии Хаггарда в конце томов серии. Еще один упомянутый там сборник (1900 год) "Black Heart and White Heart and Other Tales" включал в себя №№13,15, а также недавно вышедшего "Колдуна" и эссе "Author's Note", которое вряд ли будет опубликовано в данной серии.
04 июн 2017, 16:04
wolf66
Зарегистрирован: 08 май 2015, 18:05 Сообщения: 370
Re: Мастера приключений (Вече)
В ожидании "Парового дома" Жюля Верна небольшой анонс следующего за ним тома.
Томас Майн Рид. Одинокое ранчо
Сороковые годы XIX века выдались бурными в истории Мексики. Во главе государства стоит генерал Лопес де Санта-Анна — человек умный, энергичный, но жестокий и властный, нетерпимый к любому инакомыслию. Молодому американцу Фрэнку Хэмерсли, прибывшему в Мексику по торговым делам, предстоит оказаться в самой пучине неурядиц, охвативших страну, и разгадать тайну странного жилища, спрятанного в самом сердце гибельной пустыни Льяно-Эстакадо.
Историко-приключенческий роман «Одинокое ранчо» впервые публикуется на русском языке в полном переводе, сделанном по переработанному и дополненному автором изданию. Сам Майн Рид считал эту книгу своим лучшим произведением. В данный том включена также повесть «Желтый вождь», действие которой происходит на бескрайних просторах Дикого Запада в эпоху золотой лихорадки.
Иллюстраторы: Руккер, Н. Орр и др.
15 июн 2017, 00:11
DenyK
Зарегистрирован: 04 ноя 2011, 15:00 Сообщения: 70
Re: Мастера приключений (Вече)
Цитата:
повесть «Желтый вождь»
- ни в одной библиографии не встречал.... что это???
15 июн 2017, 19:43
wolf66
Зарегистрирован: 08 май 2015, 18:05 Сообщения: 370
Re: Мастера приключений (Вече)
DenyK писал(а):
Цитата:
повесть «Желтый вождь»
- ни в одной библиографии не встречал.... что это???
У нас больше известна под названием "Голубой Дик".
Связано это вот с чем. Впервые книга вышла в США в серии «десятицентовых романов» «Бидл энд Эдамс» в октябре 1868 года (№189) под названием «Желтый вождь» (The Yellow Chief: A Romance of the Rocky Mountains). Но первый перевод на русский язык был выполнен по изданию 1879 года обновленной серии «Новые романы за десять центов» (New Dime Novels) тех же «Бидл энд Эдамс». В этом выпуске, видимо, по коммерческим соображениям, роману Рида было дано другое название: «Голубой Дик, или Месть Желтого Вождя» (Blue Dick: or, The Yellow Chiefs Vengeance).
15 июн 2017, 22:01
wolf66
Зарегистрирован: 08 май 2015, 18:05 Сообщения: 370
Re: Мастера приключений (Вече)
Во Владимире в продаже "Паровой дом"
Порадовало, что на первой страничке заявлены следующие тома: "Путешествие и приключения капитана Гаттераса" и "Граф де Шантален", хотя на оф.сайте "Вече" нового графика выпуска серии пока нет.
Содержание: Жюль Верн. Паровой дом. Путешествие по Северной Индии (роман, перевод В.П. Торпаковой), стр. 5-473 Карта Северной Индии, стр. 474-475 Библиография Жюля Верна, стр. 476-478
Внутренние иллюстрации: Леон Бенетт ("Паровой дом") - 105 иллюстраций.
Примечание: На стр. 6 приведен фронтиспис французского издания романа "Паровой дом" (1880) работы Леона Бенетта. На стр. 474-475 приведена чёрно-белая карта Северной Индии (все надписи выполнены на французском языке).
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять Фото