Ответить на тему  [ Сообщений: 98 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
История в Женских Портретах №93 Софи Лорен 
Автор Сообщение

Зарегистрирован: 03 сен 2011, 17:53
Сообщения: 8151
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
Solovei писал(а):
Вспоминается "Гусарская баллада" smile_08 :
- Тебе бы быть актёркой, Шура! У них вся жизнь - сплошной роман!
- Нет, это не моя натура...

Так до революции слова актриса не было, именно актёрка.
Это жуткое шипящее "актриса" уже большевики придумали.


30 окт 2014, 22:58
Профиль

Зарегистрирован: 03 сен 2011, 17:53
Сообщения: 8151
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
Larna писал(а):
Шиколоне, Scicolone smile_03

Да именно так, сочетание sci читается именно как ши и никак по другому.


30 окт 2014, 23:00
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 апр 2012, 14:16
Сообщения: 4579
Откуда: Ставрополь
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
Но это уже правила транслитерации.


30 окт 2014, 23:01
Профиль

Зарегистрирован: 13 окт 2011, 09:48
Сообщения: 1764
Откуда: Серпухов
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
Ого, 5-я страница, а никто еще не рассказал про ЖУРНАЛ.
Надоело обложку мусолить, так что откланиваюсь. smile_16


30 окт 2014, 23:03
Профиль

Зарегистрирован: 03 сен 2011, 17:53
Сообщения: 8151
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
Larna писал(а):
Но это уже правила транслитерации.

Нет это просто правила правописания на итальянском.
Буквы Ш у них нет, поэтому она заменяется буквосочетанием, по-сути это буква.


30 окт 2014, 23:04
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 апр 2012, 14:16
Сообщения: 4579
Откуда: Ставрополь
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
palpatin писал(а):
Larna писал(а):
Но это уже правила транслитерации.

Нет это просто правила правописания на итальянском.
Буквы Ш у них нет, поэтому она заменяется буквосочетанием, по-сути это буква.

Правила правописания на русском того, что правильно написано на итальянском,и являются правилами транслитерации.


30 окт 2014, 23:45
Профиль

Зарегистрирован: 03 сен 2011, 17:53
Сообщения: 8151
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
Это понятно. Только имя София есть и в русском и в итальянском языках.
И произносится одинаково и там и там. Что тут транслителировать?


31 окт 2014, 08:08
Профиль
Лидер разделов Чудеса Природы и Животные леса
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 мар 2010, 18:13
Сообщения: 36166
Откуда: Нижний Новгород
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
Страсти по Софи / Софии и сегодня не утихают)))
Лорен поди вся в икоте smile_08
Вся Россия ей кости перемывает.


31 окт 2014, 08:44
Профиль

Зарегистрирован: 03 сен 2011, 17:53
Сообщения: 8151
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
Вот в корне неверное восприятие.
Не Лорен обсуждаем, а журнал.


31 окт 2014, 08:53
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 фев 2012, 19:54
Сообщения: 641
Откуда: Москва
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
palpatin, сегодня с этим уже ничего не поделаешь, ибо в лингвистике, как и в юриспруденции, для всего есть срок давности. Устоялось в языке (уже как 50 лет)— значит отмене не подлежит.

Ниже две интересные статьи по теме с разным авторитетным мнением.
http://www.mk.ru/blogs/posts/russkiy-a-ne-ruslish.html
http://newsland.com/news/detail/id/1011821/

Пойти журнал купить, что ли?!))


31 окт 2014, 09:34
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 янв 2014, 21:18
Сообщения: 119
Откуда: Москва
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
Цитата:
Вот в корне неверное восприятие.
Не Лорен обсуждаем, а журнал.

В том-то всё и дело, что обсуждаем мы не содержимое журнала, не личность Лорен, и даже не её актёрские заслуги.
А 5 страниц мусолим букву в её имени. Право, смешно.
palpatin, если Вам станет легче, то вот несколько ссылок, где говорится, что имя это у нас читается на французский манер. Как и почему - никто не знает.
Если интересно моё мнение - думаю, чисто ошибка переводчиков при первых трансляциях фильмов с ней. Оттуда и пошло, потом укрепилось. У нас Рэйфа Фаянса по этой же причине до недавнего времени называли Ральфом. И таких примеров пруд-пруди.
Но, если Вы уверены, что до "истины" всё-таки докопаетесь, попробуйте. С искренним интересом прочитаю результаты Вашего исследования. Удачи.

(http://delgusto.ru/about-del-gusto/inte ... -i-kulinar
http://www.kp.ru/daily/26286/3164059/
http://top-antropos.com/history/20-cent ... -italjanka)


31 окт 2014, 09:46
Профиль

Зарегистрирован: 03 сен 2011, 17:53
Сообщения: 8151
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
maretka писал(а):
сегодня с этим уже ничего не поделаешь, ибо в лингвистике, как и в юриспруденции, для всего есть срок давности. Устоялось в языке (уже как 50 лет)— значит отмене не подлежит.


А где устоялось? Даже советская энциклопедия даёт однозначное написание - София.
Я тут ничего устоявшегося не вижу, только ошибку.
И сейчас, когда есть интернет, и мы можем легко посмотреть как это пишется и произносится в оригинале, продолжать упорствовать в ошибке бессмыслено.



maretka писал(а):
Ниже две интересные статьи по теме с разным авторитетным мнением.
http://www.mk.ru/blogs/posts/russkiy-a-ne-ruslish.html
http://newsland.com/news/detail/id/1011821/


Одно дело английский или французский, где могут быть звуки не характерные для русского, другое дело итальянский.
Тем более имя греческого происхождения и звучит одинаково для всех языков.

maretka писал(а):
Пойти журнал купить, что ли?!))


Зачем такое ещё покупать?


31 окт 2014, 09:48
Профиль

Зарегистрирован: 03 сен 2011, 17:53
Сообщения: 8151
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
stuffy писал(а):
В том-то всё и дело, что обсуждаем мы не содержимое журнала, не личность Лорен, и даже не её актёрские заслуги.
А 5 страниц мусолим букву в её имени. Право, смешно.



Эта буква есть часть содержания журнала, причём вынесенное на обложку.

stuffy писал(а):
если Вам станет легче, то вот несколько ссылок, где говорится, что имя это у нас читается на французский манер. Как и почему - никто не знает.


Это не важно почему так получилось, важно почему так продолжают делать, хотя знают, что это неправильно.

stuffy писал(а):
Если интересно моё мнение - думаю, чисто ошибка переводчиков при первых трансляциях фильмов с ней.


Какая трансляция. Фильмы шли в кинотеатрах и были дублированы.
Титры были написаны по-русски. А вот как конкретно там было написано это вопрос. Нужно искать дублированные копии.


31 окт 2014, 09:56
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 фев 2012, 19:54
Сообщения: 641
Откуда: Москва
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
palpatin писал(а):
maretka писал(а):
сегодня с этим уже ничего не поделаешь, ибо в лингвистике, как и в юриспруденции, для всего есть срок давности. Устоялось в языке (уже как 50 лет)— значит отмене не подлежит.


А где устоялось? Даже советская энциклопедия даёт однозначное написание - София.
Я тут ничего устоявшегося не вижу, только ошибку.
И сейчас, когда есть интернет, и мы можем легко посмотреть как это пишется и произносится в оригинале, продолжать упорствовать в ошибке бессмыслено.


Устоялось в русском языке. Поиск в русскоязычном сегменте Гугл "Софи Лорен" дает результат: примерно 575 000, "София Лорен" примерно 413 000. Это ФАКТ!
Еще есть титры к фильмам, пресса, прочее.
София Лорен тоже правильно. Допустимы ДВА варианта))) Или Вы принципиально не понимаете?!

Да, в БСЭ в тексте "София", а ссылка на источник в котором "Софи". ДВА варианта.

P.S. Сдается мне, что "купи слона" тоже аргумент для некоторых)


31 окт 2014, 10:01
Профиль

Зарегистрирован: 03 сен 2011, 17:53
Сообщения: 8151
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
maretka писал(а):
Устоялось в русском языке. Поиск в русскоязычном сегменте Гугл "Софи Лорен" дает результат: примерно 575 000, "София Лорен" примерно 413 000. Это ФАКТ!


Примерно поровну. Я не отрицаю, что устоялось. Я отрицаю правильность использования варианта Софи.


maretka писал(а):
Еще есть титры к фильмам, пресса, прочее.


В тирах как раз написано как нужно. А пресса, сами видите какой там уровень грамотности.

maretka писал(а):
София Лорен тоже правильно.


Не тоже правильно, а единственно правильно.

maretka писал(а):
Допустимы ДВА варианта))) Или Вы принципиально не понимаете?!


Допустимы тольк в том случае, если мы допускаем неграмотность, как правило.

maretka писал(а):
Да, в БСЭ в тексте "София", а ссылка на источник в котором "Софи". ДВА варианта.


Энциклопедия это официальный источник. И именно в ней исправлено безграмотное написание из какой-то ненаучной книжки.


31 окт 2014, 10:11
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 фев 2012, 19:54
Сообщения: 641
Откуда: Москва
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
Раз не отрицаете, что устоялось - это уже прогресс, ведь не зря еще до нашей эры говорили, что "contra factum non datur argumentum".

P.S. Про "ненаучность" книжки на которую ссылаются авторы БСЭ и которая до сих пор активно продается это же ИМХО, да?! Если что, то все претензии к авторам, Ваше мнение понятно, но оно не может считаться истиной в последней инстанции, как и любое другое. Фактом же является использование обоих вариантов (обеих "Соф"), ошибки тут нет.
Если честно, то читать одно и то же по кругу утомительно, и уже неинтересно.


Последний раз редактировалось maretka 31 окт 2014, 11:50, всего редактировалось 2 раз(а).



31 окт 2014, 11:00
Профиль

Зарегистрирован: 03 сен 2011, 17:53
Сообщения: 8151
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
maretka писал(а):
Если что, то все претензии к авторам,


Так ради этого и всё тут написано.
Это конкретно претензия к авторам, редакторам и ДеА.


31 окт 2014, 11:03
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 янв 2014, 21:18
Сообщения: 119
Откуда: Москва
Сообщение Re: История в Женских Портретах №93 Софи Лорен
Разворот журнала.

История в Женских Портретах №93 Софи Лорен

Пусть под конец хоть что-то будет касаемо самой актрисы, а не только её имени))


01 ноя 2014, 16:06
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Ответить на тему   [ Сообщений: 98 ] 
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5


   Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Нет новых сообщений "Бабушкин сундук" - Болталка форума "История моды"

[ На страницу: 1, 2, 3 ]

в форуме История Моды

MisterDrakon

48

63776

18 мар 2021, 00:10

Karmen Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений "MILITARIA. История, оружие, битвы" (ООО "Семейная библиотека") Украина

[ На страницу: 1, 2, 3, 4, 5 ]

в форуме Прочие Серии-Коллекции

Одессит

93

84701

26 сен 2013, 20:26

Ylino4ka Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Mittara Моя история или "Домик для моей Любимки"

[ На страницу: 1 ... 54, 55, 56 ]

в форуме Миниатюра - Коллекции Пользователей

Mittara

1107

175203

04 май 2015, 11:21

Mittara Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Лиза. Книжная серия "История. Семейная энциклопедия"

[ На страницу: 1, 2, 3, 4 ]

в форуме Книжные серии

AleX007

66

60147

09 мар 2016, 15:10

AlexeyTuzh Перейти к последнему сообщению

Нет новых сообщений Фарфор. История, шедевры, коллекция (коллекция фарфоровых фигурок) - ДеАгостини - тест

[ На страницу: 1, 2, 3 ]

в форуме Тестовые (Пробные) Коллекции

worldn

49

108164

03 фев 2020, 17:14

alexxx Перейти к последнему сообщению


Кто сейчас на конференции

Зарегистрированные пользователи: biniQuimi, Google [Bot], Mail.Ru [Bot], Yandex [Bot]

Моя Весёлая Азбука коллекция, парусник двенадцать апостолов, энергия камней журнал купить, собери черную жемчужину график выхода
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять Фото

Найти:
Журнальные серии ДеАгостини и другие коллекционные издания Партворки.

2010-2022 Форум о журнальных коллекциях Deagosini, Ашет коллекция, Eaglemoss и других издательств.

При использовании материалов сайта активная ссылка на сайт обязательна!

Рейтинг@Mail.ru